Kinokalender
Mo Di Mi Do Fr Sa So
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 1 2 3

12.435 Beiträge zu
3.702 Filmen im Forum

Nikos Konstantakis und Mareike Theile
Foto: Saskia Clemens(li)/Foto: privat(re)

Plädoyer für mehr Diversität auf der Bühne

15. September 2021

„Kaspar from Abroad“ im Orangerie Theater – Prolog 09/21

Tatort: Ein deutsches Stadttheater. Tatzeit: 2017. Ein junger Schauspieler griechischer Abstammung probt wochenlang einen Monolog. Sein Akzent ist unverkennbar, doch der Regisseur hat ihm die Rolle bewusst übertragen. Nach der Hauptprobe allerdings besteht das Theater auf einer Umbesetzung wegen mangelnder deutscher Sprachbeherrschung. Widerfahren ist dies dem Kölner Schauspieler Nikos Konstantakis, der seit 2011 in Deutschland lebt. „Aufgrund meines Akzents ist es für mich sehr schwierig, eine Position im deutschen Theatersystem zu finden, weil ich bei Auditions oder Castings sofort aussortiert werde.“

Jetzt hat er mit „Kaspar from Abroad“ ein Stück über das deutsche Theater und seinen sprachlichen Reinheitsfanatismus gemacht. „Das deutsche Theater“, sagt Dramaturgin Mareike Theile, „lässt eine Diversität und sprachliche Pluralität auf der Bühne gar nicht zu.“ Zwar gebe es im freien Theater und bei internationalen Produktionen sogar Möglichkeiten der Mehrsprachigkeit, doch das Stadttheater nutze die Sprache gerne und oft als Ausschlusskriterium.

Grundlage von „Kaspar from Abroad“ ist Peter Handkes Stück „Kaspar“, das anhand der historischen Figur Kaspar Hauser Spracherwerb als gesellschaftliche Disziplinierung und Zurichtung vorführt. „Wir sehen Kaspar“, so Mareike Theile, „als etwas Fremdartiges, das nicht dazugehört. Spracherwerb ist weniger ein Mittel der Disziplinierung, sondern der Angleichung.“ Konstantakis hat sich bereits im vergangenen Jahr einen dreißigseitigen Monolog auf Deutsch zugemutet: „Das war für mich auch eine Herausforderung und eine Sprachfolter, weil ich mich gezwungen habe, wirklich alles richtig auszusprechen.“

Mit „Kaspar“ reflektiert er diese Erfahrung und reichert sie mit Erlebnissen von Kollegen an. Das Produktionsteam hat eine Umfrage unter Nicht-Muttersprachlern auf deutschen Bühnen gemacht, die vielfältige Diskriminierungen ans Licht brachten. „Es gibt viele Kaspars, die diese Form der Fremdheitserfahrung gemacht haben und die gehört werden müssen.“ „Kaspar from Abroad“ beschreibt somit nicht nur eine persönliche Erfahrung, sondern ist zugleich Kritik am Theatersystem – und formuliert den Wunsch nach einer Alltäglichkeit des Internationalen auf deutschen Bühnen.

Kaspar from Abroad | R: Nikos Konstantakis, Andrea Bleikamp | 23. - 26.9. | Orangerie Köln | 0221 952 27 08

 

HANS-CHRISTOPH ZIMMERMANN

Hat Ihnen dieser Beitrag gefallen? Als unabhängiges und kostenloses Medium sind wir auf die Unterstützung unserer Leserinnen und Leser angewiesen. Wenn Sie uns und unsere Arbeit finanziell mit einem freiwilligen Betrag unterstützen möchten, dann erfahren Sie über den nebenstehenden Button mehr.

Neue Kinofilme

Schachnovelle

Lesen Sie dazu auch:

Trainingskurse für den Femizid
„Die Zähmung“ im Orangerie Theater – Auftritt 07/21

Gedoppelt und wiederholt
Paz und Pía Miranda mit „Twins – Ich & Ich“ im Orangerie Theater – Bühne 11/20

„Jeder Schritt muss gemessen werden“
Theaterleiter Marko Berger und Regisseur Kristóf Szabó über Theatermachen und Corona – Premiere 06/20

Aussteiger – Einsteiger
April-Premieren im Rheinland – Prolog 03/20

„Theater ist wie ein Paralleluniversum“
Puck-Gewinnerin Fee Zweipfennig über ihre Arbeit – Interview 02/20

„Ein gemeinsames Feindbild erzeugen“
Janosch Roloff über „Francos Hermannsschlacht“ im Orangerie-Theater – Premiere 01/20

Geträumte Zeit
„We Have a Dream“ am Orangerie-Theater – Theater am Rhein 01/20

Bühne.

Hier erscheint die Aufforderung!